-
1 burr
̈ɪbə: I
1. сущ.
1) шум, грохот (машин и т. п.) Syn: noise
2) фон. заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии)
3) фон. картавость
2. гл.;
фон.
1) а) произносить [r] спинкой языка;
картавить б) грассировать
2) шуметь;
издавать хрипящие, шипящие звуки II = bur III сущ.
1) заусенец;
грат( на металле)
2) треугольное долото
3) жерновой камень
4) оселок, точильный камень IV сущ.;
астр. ореол( луны или звезды) заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии) ;
картавость (техническое) заусенец, грат (техническое) инструмент для снятия заусенцев (техническое) бор( техническое) точильный камень;
оселок (техническое) клинкер (астрономия) ореол (Луны или звезды) шип, колючка, жесткая колючая оболочка( семян) репей, репейник ворсовальная шишка назойливый человек нарост на дереве burr =bur ~ жерновой камень ~ фон. заднеязычное произношение звука (на севере Англии) ;
картавость ~ заусенец;
грат (на металле) ~ астр. ореол (луны или звезды) ~ оселок, точильный камень ~ фон. произносить спинкой языка;
картавить ~ треугольное долото ~ шум, грохот (машин и т. п.) -
2 district
ˈdɪstrɪkt
1. сущ.
1) а) район;
округ;
область (как административная единица) school district ≈ школьный округ (в США) senate district ≈ избирательный округ по выборам в сенат Syn: region, okrug б) местность, квартал( небольшая территория, имеющая какие-л. черты, отличающие ее от других территорий) business, financial district ≈ деловой центр health district ≈ оздоровительный центр red-light district ≈ квартал публичных домов theater district ≈ театральная площадь Syn: locality, quarter
2) а) амер. избирательный округ assembly district ≈ избирательный округ по выборам в законодательный орган штата (в США) б) брит. самостоятельный церковный приход
2. гл. делить на районы, территории;
районировать The town is in the hands of certain groups of lawyers, and is districted by them. ≈ Городом правят определенные группы работников юстиции, они же делят его на районы. округ, район;
участок;
дистрикт - police * полицейский участок - federal * федеральный округ - consular * (дипломатическое) консульский округ - D. of Columbia округ Колумбия (в США) военный округ район, область, местность - rural * сельский район - agricultural * сельскохозяйственный район - mountainous * гористая местность - the English lake * район озер в Англии, Озерный край( военное) участок, район (американизм) избирательный участок - congressional * избирательный участок по выборам в конгресс (юридическое) судебный округ церковный приход( в Англии) участок (горных работ;
тж. mining *) делить на районы или округа;
районировать administrative ~ административная область administrative ~ административный округ agricultural ~ сельскохозяйственный район assessment ~ налоговый округ border ~ приграничный район business ~ деловой район business ~ торговый район business ~ торговый центр commercial ~ торговый район country ~ сельский округ court ~ судебный округ district административный округ ~ военный округ ~ делить на округа ~ делить на районы, округа, районировать ~ делить на районы ~ дистрикт ~ амер. избирательный округ ~ избирательный участок ~ местность ~ область ~ округ, район ~ округ ~ район;
округ;
участок;
the lake district озерный край (на севере Англии) ~ район ~ районировать ~ самостоятельный церковный приход (в Англии) ~ судебный округ ~ территория ~ участок ~ attr. районный;
окружной;
district council окружной совет;
district court амер. окружной суд;
district attorney амер. окружной прокурор ~ for the special care of handicapped persons район (участок) специльного лечения и ухода за лицами имеющими физические или умственные недостатки ~ heating теплофикация;
централизованное отопление района;
District Railway электрическая железная дорога, соединяющая Лондон с пригородами ~ heating теплофикация;
централизованное отопление района;
District Railway электрическая железная дорога, соединяющая Лондон с пригородами election ~ избирательный участок frontier ~ пограничный округ harbour ~ портовый округ income assessment ~ налоговый округ industrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный район judicial ~ судебный округ jurisdictional ~ район, подпадающий под юрисдикцию labour ~ рабочий район, район проживания рабочих labour ~ рабочий район ~ район;
округ;
участок;
the lake district озерный край (на севере Англии) military ~ военный округ nominating ~ округ выдвижения кандидата official ~ государственный округ police ~ округ полиции police ~ полицейский участок polling ~ избирательный округ postal ~ почтовый округ residential ~ жилой район sales ~ торговый район sales ~ торговый участок surveillance ~ участок инспектирования tax collector's ~ налоговый округ urban ~ городской округ urban ~ район города urban residential ~ жилой район города voting ~ избирательный округБольшой англо-русский и русско-английский словарь > district
-
3 burr
[bɜː]1) Общая лексика: бор, венец (вокруг светила), ворсовальная шишка, грат (на металле), грохот, жерновой камень, заднеязычное произношение звука (на севере Англии), заусенец (на металле), заусенец, инструмент для снятия заусенцев, клинкер, колючка, назойливый человек, нарост на дереве, ореол (луны или звезды), осёлок, рваный край (бумаги), репей (ник), репей, репейник, точильный камень, треугольное долото, шип (растения), шум (машин и т. п.), картавость (заднеязычное произношение звука [r] - на севере Англии), картавить2) Геология: масса кремнистой породы в более мягкой породе3) Биология: колючее растение, розетка рога6) Диалект: шишибар7) Ботаника: маленькая колючка (лат. spinella)8) Техника: бракованный, дрильбор, жёрнов, зазубрина, кап, коренная порода, небольшая фреза, облой, окаймление, партия кирпичей, сплавленных в единое целое, ротационный напильник, треугольное зубило, частично расплавленный кирпич9) Сельское хозяйство: колючая оболочка (напр. у семян каштана), бороздка жёрнова10) Химия: шарашка11) Строительство: частично глазурованный кирпич12) Австралийский сленг: выступающая острая скала13) Автомобильный термин: задир, снимать заусенцы, шероховатость, штампованная заготовка, скашивать (углы)14) Астрономия: ореол (Луны или звезды)15) Горное дело: крепкая порода16) Лесоводство: выпуклое долото, капокорень, наплыв, нарост, порослевые отпрыски, шарошка (для насекания дефибрерных камней), глазки (порок строения древесины), колючка (растений), искажение направления волокон (характерный рисунок волокон)17) Металлургия: часть заготовки после вырубки середины, задир (дефект прессовки)18) Полиграфия: заусенец (на отлитой строке)20) Нефть: заусенец (при простреливании труб), известняк21) Стоматология: стоматологический бор22) Пищевая промышленность: трюм23) Экология: корневая поросль24) Нефтегазовая техника заводской дефект резьбы25) Автоматика: борфреза, ролик для правки шлифовального круга26) Мебель: бахрома (вогруг отверстий, кромок)27) Макаров: зернотёрка, наждак, заднеязычное произношение звука "r" (на севере Англии)28) Собаководство: раковина (ушная) -
4 dalesman
nounжитель долин (на севере Англии)* * *(n) житель горных долин* * ** * *[dales·man || 'deɪlzmən] n. житель долин* * *житель долин (на севере Англии) -
5 dalesman
ˈdeɪlzmən сущ. житель долин (на севере Англии) житель горных долин (особ. на северо-востоке Англии) dalesman житель долин (на севере Англии)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dalesman
-
6 district
[ˈdɪstrɪkt]administrative district административная область administrative district административный округ agricultural district сельскохозяйственный район assessment district налоговый округ border district приграничный район business district деловой район business district торговый район business district торговый центр commercial district торговый район country district сельский округ court district судебный округ district административный округ district военный округ district делить на округа district делить на районы, округа, районировать district делить на районы district дистрикт district амер. избирательный округ district избирательный участок district местность district область district округ, район district округ district район; округ; участок; the lake district озерный край (на севере Англии) district район district районировать district самостоятельный церковный приход (в Англии) district судебный округ district территория district участок district attr. районный; окружной; district council окружной совет; district court амер. окружной суд; district attorney амер. окружной прокурор district for the special care of handicapped persons район (участок) специльного лечения и ухода за лицами имеющими физические или умственные недостатки district heating теплофикация; централизованное отопление района; District Railway электрическая железная дорога, соединяющая Лондон с пригородами district heating теплофикация; централизованное отопление района; District Railway электрическая железная дорога, соединяющая Лондон с пригородами election district избирательный участок frontier district пограничный округ harbour district портовый округ income assessment district налоговый округ industrial district промышленная зона industrial district промышленный район judicial district судебный округ jurisdictional district район, подпадающий под юрисдикцию labour district рабочий район, район проживания рабочих labour district рабочий район district район; округ; участок; the lake district озерный край (на севере Англии) military district военный округ nominating district округ выдвижения кандидата official district государственный округ police district округ полиции police district полицейский участок polling district избирательный округ postal district почтовый округ residential district жилой район sales district торговый район sales district торговый участок surveillance district участок инспектирования tax collector's district налоговый округ urban district городской округ urban district район города urban residential district жилой район города voting district избирательный округ -
7 burr
I1. noun1) шум, грохот (машин и т. п.)2) phon. заднеязычное произношение звука (на севере Англии); картавость2. verb phon.произносить спинкой языка; картавитьII= burIIInoun1) заусенец; грат (на металле)2) треугольное долото3) жерновой камень4) оселок, точильный каменьIVnoun astr.ореол (луны или звезды)* * *(n) грохот* * *шум, грохот* * *[ bɜː] n. заднеязычное произношение звука r, картавость; заусенец; грат, точильный камень; шип, колючка, репей; ворсовальная шишка; шум, грохот v. картавить, произносить 'r' спинкой языка* * *гратгрохотзаусенецкартавостьоселокшум* * *I 1. сущ. 1) шум, грохот (машин и т. п.) 2) фон. заднеязычное произношение звука [r] (на севере Англии) 3) фон. картавость 2. гл.; фон. 1) а) произносить [r] спинкой языка б) грассировать 2) шуметь; издавать хрипящие, шипящие звуки II = bur III сущ. 1) заусенец; грат (на металле) 2) треугольное долото IV сущ.; астрон. ореол (луны или звезды) -
8 fell
̈ɪfel I сущ.
1) а) шкура (тж. перен.) a lion's fell ≈ шкура льва Syn: skin
1., hide I
1., pelt I б) мышечная ткань( находящаяся непосредственно под кожей)
2) шерсть, волосяной покров Syn: fleece II сущ.;
север.
1) а) холм, гора Syn: hill, mountain б) уст. составная часть названия гор, расположенных на северо-западе Англии, напр., Bowfell
2) заболоченная местность, топь( в северных районах Англии) Syn: marsh, fen III прил.;
поэт.
1) лютый, свирепый, страшный, ужасный Syn: cruel, brutal, fierce, savage;
cruel, ruthless;
dreadful
2) а) острый, сильный( о боли, страданиях и т.д.) Syn: keen, piercing, painful б) смертельный( о яде, ядовитом веществе) IV
1. гл.
1) рубить, валить (дерево) Syn: cut down
2) а) свалить, сбить с ног Syn: knock down б) убить Syn: kill
3) запошивать (шов) ;
подрубать( ткань)
2. сущ.
1) количество срубленного леса
2) лес, подлежащий рубке ∙ Syn: fell wood V прош. вр. от fall шкура (животного) (разговорное) кожа( человека) волосы;
шерсть, руно - * of hair космы волос рубка, валка( леса) лес, срубленный за один сезон окот ягнят запошивной шов подрубка, подшивка рубить, валить (лес) валить, сваливать, сбивать с ног - to * a man with a single blow сбить человека с ног одним ударом убить - the final attack of fever *ed him последний приступ лихорадки сразил /убил/ его - to * an ox убить быка запошивать (шов) ;
подрубать, подшивать past от fall жестокий, свирепый, беспощадный - * tortures жестокие пытки мучительный, тяжелый;
разрушительный - * blow тяжкий удар смертельный - * poison смертельный яд (шотландское) странный, необъяснимый > at one * swoop одним злодейским /коварным/ ударом fell past от fall ~ сев. гора (в названиях) ~ поэт. жестокий, свирепый, беспощадный ~ запошивать (шов) ;
подрубать (ткань) ~ количество срубленного леса ~ сев. пустынная болотистая местность (на севере Англии) ~ рубить, валить (дерево) ~ сбить с ног ~ шкура (тж. перен.) ;
fell of hair космы волос ~ шкура (тж. перен.) ;
fell of hair космы волос -
9 over
ˈəuvə
1. предл.
1) а) указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом над, выше a flight over the sea ≈ полет над морем б) указывает на положение поверх какого-л. предмета на, над His hand was over his heart. ≈ Он прижал руку к сердцу. в) указывает на положение поперек чего-л. через a new bridge over a river ≈ новый мост через реку г) указывает на положение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за, через over the river ≈ по ту сторону реки, за рекой д) указывает на положение около, вблизи чего-л. у, при, за to be over the fire ≈ находиться у костра е) указывает на прикосновение к поверхности чего-л. по to run hands over the machine ≈ провести руками по машине ж) указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т. п. to put an apron over the dress ≈ надеть передник поверх платья
2) а) указывает на период, в течение которого происходило действие за, в, в течение over the last three years ≈ за последние три года б) указывает на действие, которое происходило во время какого-л. др. действия, занятия She fell asleep over her work. ≈ Она заснула во время работы.
3) указывает на большое количество, в т. ч. большой возраст, время свыше, сверх, больше over ten millions ≈ свыше десяти миллионов She is over twenty. ≈ Ей больше двадцати лет.
4) указывает на более высокое положение, старшинство, господство, власть и т. п. над to rule over smth. ≈ господствовать над чем-л., управлять чем-л.
5) указывает на предмет спора, обсуждения и т. п. to dispute over smth. ≈ спорить о чем-л.
6) указывает на преодоление трудностей to get over difficulties ≈ преодолеть трудности
7) указывает на источник, средство, способ передачи, пересылки и т. п. через, через посредство, посредством, по over the telephone ≈ по телефону
2. нареч.
1) а) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы- to jump over ≈ перепрыгнуть to swim over ≈ переплыть б) указывает на движение над чем-л. или нахождение наверху наверх;
наверху to hang over ≈ висеть наверху, висеть над головой в) указывает на переход на противоположную сторону, вт. ч. изменение позиции to sail over ≈ переплыть на другую сторону г) указывает на нахождение на какой-л. стороне over by the hill ≈ за холмом
2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз to do smth. over ≈ переделывать что-л.
3) указывает на доведение действия до конца, а также тщательность его выполнения про- to think smth. over ≈ (тщательно) продусмать что-л.
4) указывает на окончание, прекращение действия The lesson is over. ≈ Урок окончен.
5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории He ached all over. ≈ У него болело абсолютно все.
6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени over until Sunday ≈ до воскресенья
7) указывает на передачу чего-л. от одного лица к другому to make a property over to smb. ≈ передать имущество кому-л.
8) вдобавок, сверх, слишком, чересчур difference over or under ≈ одним различием больше или иеньше
9) при измерении по диаметру или по поперек в диаметре, размер поперек a board a foot over ≈ доска диаметром в 1 фут
10) имеет усилительное значение ∙ over and above
3. сущ.
1) а) избыток, излишек Syn: extra б) приплата Syn: extra payment
2) воен. перелет( снаряда)
3) радио переход на прием
4. прил.
1) верхний Syn: upper
2) вышестоящий( по званию, положению и т. п.) Syn: higher in authority
3) избыточный, излишний Syn: superfluous, surplus, excessive;
extra
4) сверхсильный, чрезмерный overaggressive behavior ≈ сверхагрессивное поведение Syn: too great, excessive
5) оконченный, окончившийся;
прошедший when the war was over ≈ когда война была завершена Syn: ended, done, past излишек, избыток приплата ( военное) перелет (снаряда) (спортивное) серия бросков (радиотехника) переход на прием верхний;
внешний - the * eyelid верхнее веко вышестоящий излишний, избыточный;
чрезмерный - * imagination слишком богатое воображение указывает на нахождение или движение над чем-либо наверху;
наверх - to hand * нависать, висеть над головой - the balloon was directly * воздушный шар находился прямо над нами указывает на движение через что-либо - часто передается глагольной приставкой пере- - to jump * перепрыгнуть - to step * перешагнуть - the pot was full and the soup was boiling * кастрюля была полна, и суп убежал - to climb * into the garden перелезать через забор в сад указывает на изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное - часто передается глагольной приставкой пере- - to roll * перекатывать(ся) - to turn smth.* перевернуть что-либо на другую сторону - please, turn * смотри на обороте (надпись) - to knock smb. * сбить кого-либо с ног - to knock smth. * опрокинуть что-либо - turn * on your side поверни(те) сь на бок - he gave me a push and * I went он толкнул меня, и я упал - the car almost swung * автомобиль чуть не перевернулся - he stooped * to laсe his shoes он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки указывает на переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передается глагольной приставкой пере- - to go * to the enemy перейти еа сторону неприятеля - to sail * переплыть (на другую сторону) - they went * to a five-day week они перешли на пятидневную неделю - O.! O. to you (радиотехника) перехожу на прием! - he drove us * to the other side of town он отвез нас в другой конец города указывает на приближение к какому-либо месту, лицу или переход к чему-либо - часто передается глагольной приставкой под- - he led her * to the window он подвел ее к окну - send her * to me пришли ее ко мне - he went * to the railing он подошел к перилам - to go * to see smb. (разговорное) зайти к кому-либо, навестить кого-либо - we have guests coming * this evening сегодня вечером к нам придут гости - to go * to the store сходить в магазин - take these letters * to post office отнести эти письма на почту - ask him * пригласите его (в гости) указывает на нахождение на какой-либо стороне - * here здесь - * there( вон) там - there's a good sport * there там есть хорошее местечко - * by the hill там, за холмом указывает на повторение вновь, опять, еще раз - * again, * and * (again) опять, снова, много раз (подряд) - he said the some thing * and * (again) он все время повторял одно и то же - he read the article twice * он еще раз перечитал статью - to do smth. * переделывать что-либо - he did that problem three times * он трижды принимался за решение этой проблемы - you'll have to do it * (again) тебе придется переделать это указывает на тщательность выполнения действия или доведение его до конца - передается глагольными приставками про-, пере- - to think smth. * продумать что-либо - to talk * обсудить - to check * проверить - to read a newspaper * прочитать газету (от первой до последней страницы) - to look * осмотреть;
проверить - may I look the house *? можно осмотреть дом? - dig the ground * well before planting the flowers прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю указывает на окончание чего-либо - the lesson is * урок окончен - the war was * война кончилась - the incident is * инцидент исчерпан указывает на нерешенность, незаконченность, неурегулированность - to lay * откладывать, отсрочивать - to hold * a decision откладывать принятие решения;
повременить с решением - let's hold it * until the next meeting давайте отложим это до следующего собрания указывает на распространение по всему данному месту, по всей территории - to be all * in dust быть покрытым пылью с головы до ног - to paint the wall * закрасить всю стену - they searched the town * они искали по всему городу - a dress covered * with jewels платье, усыпанное драгоценностями - her face became red all * краска залила ее лицо - he ached all * у него болело все тело указывает на длительность протекания действия в течении какого-либо периода времени или по истечении этого периода времени - please stay * until Monday оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника указывает на передачу или переход чего-либо от одного лица к другому - передается глагольной приставкой пере- - to hand smth. * to smb. передать что-либо кому-либо - to take * a job smb. продолжать работу, начатую кем-либо другим - to make a property * to smb. передать имущество кому-либо, переписать имущество не кого-либо - to get one's point * to smb. (разговорное) втолковать кому-либо что-либо - he willed the house * to his son он завещал дом своему сыну указывает на излишек, избыток вдобавок, сверх того - boys of twelve years and * мальчики двенадцати лет и старше - to pay the full sum and smth. заплатить сполна и еще прибавить - I've got one card * у меня осталась одна открытка - you will keep what is left * оставьте себе, что осталось ( о сдаче) - nineteen divided by five makes three, and four * девятнадцать, деленное на пять, равно трем и четыре в остатке - they were gone three hours or * их тут нет уже три часа, а то и больше - difference * or under одним различием больше или меньше указывает на избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх - she is not * strong она не очень-то сильна - he is * polite он в высшей степени вежливый человек - he is * tried он переутомлен - do not be * shy не будьте слишком застенчивы указывает на измерение по диаметру или поперек: в - a board a foot * доска в один фут в диаметре в сочетаниях: - * against напротив - Dover is * against Calais Дувр расположен против Кале против, по сравнению - to set truth * against falsehood противопоставить правду лжи - all * (эмоционально-усилительно) типичный (для кого-либо) - that rudeness is George all * такая грубость характерна для Джорджа - she is her mother all * она точная копия своей матери, она вся в мать - he's French all * он вылитый француз - * with (разговорное) сделанный, законченный - let's hurry and get the job * with давай(те) поторопимся и закончим наше дело - it is all * with him с ним все кончено;
он погиб;
он разорен - that's * and done with с этим все покончено, это предано забвению - * and above к тому же, кроме того, вдобавок к - * and above, he is younger than you и к тому же он моложе вас - * and above слишком, чересчур - it is not done * and above well сделано это не слишком-то хорошо указывает на нахождение или движение над каким-либо предметом: над - the roof * one's head крыша над головой - a sign * the entrance вывеска над входом - to bend * smb., smth. наклониться над кем-либо, чем-либо - heavy fog hung * the city над городом висел густой туман - a flight * the ocean полет над океаном указывает на положение на каком-либо предмете или поверх него: на - his hat was pulled low * his eyes его шляпа была низко надвинута на глаза - his hand was * his heart он держал руку на сердце - her hand closed * his она сжала его руку - the water came * his knees вода доходила ему до колен указывает на положение поперек чего-либо: через - a bridge * a river мост через реку - he had a towel * his shoulder через плечо у него было перекинуто полотенце указывает на местоположение по другую сторону чего-либо по ту сторону, за - * the river за рекой - * the sea за морем;
за пределами страны, за границей - a city * the border город по ту сторону границы - to sell smth. * the counter тоговать чем-либо за прилавком - we heard voices * the wall за стеной были слышны голоса указывает на положение у, около чего-либо: у - to sit * the fire сидеть у огня указывает на надевание, натягивание чехла: на - to throw a sheet * the bad покрыть кровать простыней - to spread a cloth * the table постелить на (стол) скатерть - she put an apron * her dress она надела передник на платье - he drew the blanket * him он натянул на себя одеяло указывает на движение через что-либо, по чему-либо или через какое-либо препятствие: через, по - * the border через границу - to leap * smth. перепрыгнуть через что-либо - to help smb. * the road помочь кому-либо перейти дорогу - to go * the bridge перейти через мост - they looked * his shoulder into the room они заглядывали в комнату через плечо - she fell * a stone она упала, споткнувшись о камень - she stumbled * her words она говорила запинаясь указывает на движение или распространение по какой-либо поверхности в определенных или разных направлениях: по, на - he travelled * Europe он путешествовал по Европе - all * the north of England по всей северной Англии - all * the world по всему свету - to motor * a new route ехать на машине по новой дороге - it snowed all * the valley в долине повсюду шел снег - a smile stole * his face на лице его промелькнула улыбка - he spread the butter * a slice of bread он намазал ломтик хлеба маслом - winter settled * the mountains в горах наступила зима указывает на прикосновение к поверхности чего-либо: по - he ran his hand * the machine он провел рукой по машине - he rubbed his hand * his cheek он потер щеку рукой - his hands moved * the papers on the table он перебирал бумаги на столе - his fountain-pen drove briskly * the paper его перо быстро и легко скользило по бумаге - he ran his eyes * the letter он пробежал глазами письмо - the breeze from the window poured * him на него подуло из окна указывает на период протекания действия: в течение, за - * a long term of years в течение долгих лет - * a period of years в течение ряда лет - * the last two days за последние два дня указывает на включение в действие какого-либо момента, отрезка времени: включая;
до - can you stay * the week-end? можете ли вы остаться до понедельника - the meeting was adjourned * the holidays совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздника указывает на протекание действия во время какого-либо занятия: за - he fell asleep * his work он заснул за работой - we'll discuss it * our dinner мы обсудим это за обедом - they sat * their coffee они сидели за кофе - how long will he be * it? сколько времени у него это займет? указывает на большее количество: свыше, сверх, больше - * a mile больше мили - * fifty millions свыше пятидесяти миллионов указывает на больший возраст, время: больше - he is * twenty ему больше двадцати (лет) - he spoke * an hour он говорил больше часа указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть: над - superiority * smb. превосходство над кем-либо - an advantage * smb. преимущество перед кем-либо - to triumph * smth. восторжествовать над чем-либо - to rule * smth. управлять чем-либо - she has no control * her temper она не умеет сдерживаться - he has no command * himself он собой не владеет указывает на более высокий ранг, положение: выше, старше - a colonel is * a lieutenant полковник по чину старше лейтенанта - he is * me in the office он мой начальник указывает на предмет мысли, спора о, относительно, по поводу, касательно - a dispute * smth. спор о чем-либо - to quarrel * a matter собираться по поводу чего-либо - there was disagreement * the agenda при обсуждении повестки дня возникли разногласия - to think * smth. обдумывать что-либо, думать над чем-либо - to laugh * smth. смеяться над чем-либо - don't concern yourself * the expenses о расходах не беспокойтесь - he is worried * his health он обеспокоен своим здоровьем указывает на предмет рассмотрения, просмотра - часто передается глагольной приставкой про- - to go * smb.'s notes (внимательно) прочесть чьи-либо заметки - to go * details вспомнить все подробности - he went * everything in his pockets он тщательно проверил все, что у него было в карманах указывает на преодоление трудностей, препятствий - to get * difficulties справиться с трудностями - I got * my cold quickly я быстро оправился от простуды - we're * the worst самое худшее уже позади указывает на способ передвижения, пересылки, передачи: по - * the air по воздуху - * the radio по радио - to talk * the telephone (по) говорить по телефону указывает на лицо, с которым что-либо просходит или случается - depression crept * him им овладело уныние - a feeling of relief came * him он почувствовал облегчение - a change came * him он изменился - what has come * you? (разговорное) что (это) на вас нашло? > it is * my head это выше моего понимания > * head and ears, head * ears по уши;
по горло > to be head * ears in love быть безумно влюбленным > to be head * ears in work быть по горло занятым работой > head * heels кувырком, вверх ногами;
вверх тормашками > * the left как раз наоборот > it will suit you perfectly well. - O. the left! это вам очень подойдет. - Скажете тоже! > * the signature of smb., * smb.'s signature за подписью кого-либо, за чьей-либо подписью ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране assume control ~ брать на себя контроль ~ prep указывает на взаимное положение предметов: через;
a bridge over the river мост через реку changing ~ перемена местами he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень ~ prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше ~ prep указывает на характер движения: через, о;
he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели ~ prep указывает на характер движения: поверх, на;
he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: ~ надвигать, натягивать;
he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену ~ prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
I heard it over the radio я слышал это по радио over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать ~ указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
to jump over перепрыгнуть ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
it is all over все кончено;
все пропало ~ against по сравнению с;
over and over( again) много раз, снова и снова ~ against против, напротив ~ and above в добавление, к тому же ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома ~ against по сравнению с;
over and over (again) много раз, снова и снова ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
over our heads над нашими головами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
over the whole country, all over the country по всей стране ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
let him come over here пусть-ка он придет сюда ~ prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
over two years больше двух лет hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
paint the wall over покрась всю стену pass ~ передавать pass: ~ over хим. дистиллироваться ~ over обходить молчанием ~ over оставлять без внимания ~ over перевозить ~ over передавать ~ over передавать ~ over переправлять ~ over пропускать, оставлять без внимания;
обходить молчанием (тж. pass over in silence) ~ over пропускать ~ over проходить;
переправляться ~ over умереть preside ~ председательствовать на ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать ~ fine millions свыше пяти миллионов;
she is over fifty ей за пятьдесят ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему snow is falling ~ the north of England на севере Англии идет снег he packed ~ two hours он собрался за два часа;
to stay over the whole week оставаться в течение всей недели to flow ~ the edge бежать через край;
to stumble over a stone споткнуться о камень to swim ~ переплыть;
to boil over разг. убегать( о молоке и т. п.) take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
hand it over to them передай-ка им это ~ prep относительно, касательно;
to talk over the matter говорить относительно этого дела;
she was all over him она не знала, как угодить ему ~ and above с лихвой;
it can stand over это может подождать;
that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
he is over me in the office он мой начальник по службе ~ prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
they were sitting over the fire они сидели у камина ~ указывает на доведение действия до конца;
передается приставкой про-;
to read the story over прочитать рассказ до конца;
to think over продумать think: ~ постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
he lives over the way он живет через дорогу ~ снова, вновь, еще раз;
the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать -
10 district
district [ˊdɪstrɪkt]1. n1) райо́н; о́круг; уча́сток;the lake district озёрный край ( на севере Англии)
2) избира́тельный о́круг ( по выборам в местные органы власти)3) самостоя́тельный церко́вный прихо́д ( в Англии)4) attr. райо́нный; окружно́й;district council райо́нный сове́т
;district court амер. окружно́й суд
;district heating теплофика́ция
;D. Railway электри́ческая желе́зная доро́га, соединя́ющая Ло́ндон с при́городами
2. v дели́ть на райо́ны, округа́, райони́ровать -
11 dalesman
['deɪlzmən]Общая лексика: житель горных долин (особ. на северо-востоке Англии), житель долин (на севере Англии) -
12 district
1. noun1) район; округ; участок; the lake district озерный край (на севере Англии)2) amer. избирательный округ3) самостоятельный церковный приход (в Англии)4) (attr.) районный; окружной; district council окружной совет; district court amer. окружной суд; district attorney amer. окружной прокурор; district heating теплофикация; централизованное отопление района; District Railway электрическая железная дорога, соединяющая Лондон с пригородами2. verbделить на районы, округа, районировать* * *1 (a) районный2 (n) административный район; зона; область; район; участок* * *район, округ, край* * *[dis·trict || 'dɪstrɪkt] n. округ, район, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход* * *делянкаокругокругаокружнойрайонрайонироватьрайонныйучасток* * *1. сущ. 1) а) район; округ; область б) местность, квартал 2) а) амер. избирательный округ б) брит. самостоятельный церковный приход 2. гл. делить на районы -
13 fell
Inounшкура (тж. перен.); fell of hair космы волосIInoun north.1) гора (в названиях)2) пустынная болотистая местность (на севере Англии)IIIadjective poet.жестокий, свирепый, беспощадныйIV1. verb1) рубить, валить (дерево)2) сбить с ног3) запошивать (шов); подрубать (ткань)2. nounколичество срубленного лесаVpast of fall 2.* * *1 (0) руно2 (a) беспощадный; жестокий; мучительный; разрушительный; свирепый; тяжелый3 (n) валка; волосы; запошивной шов; кожа; окот ягнят; подрубка; подшивка; шерсть; шкура4 (v) валить; запошивать; подрубать; подшивать; рубить; сбивать с ног; сваливать; свалить; убивать; убить* * *прош. вр. от fall* * *[ fel] n. шкура, волосы, шерсть, руно; рубка леса, количество срубленного леса; запошивочный шов v. рубить, валить, обваливаться, подрубать adj. жестокий, свирепый, беспощадный* * *валитьгоразапошиватьмехпушнинапушнинурубитьсвирепыйшкурашуба* * *I сущ. 1) а) шкура (тж. перен.) б) мышечная ткань 2) шерсть, волосяной покров II сущ.; север. 1) а) холм б) устар. 2) заболоченная местность, топь (в северных районах Англии) III прил.; поэт. 1) лютый 2) а) острый, сильный (о боли, страданиях и т.д.) б) смертельный (о яде, ядовитом веществе) IV 1. гл. 1) рубить, валить (дерево) 2) а) свалить, сбить с ног б) убить 3) запошивать (шов); подрубать (ткань) 2. сущ. 1) количество срубленного леса 2) лес, подлежащий рубке V прош. вр. от fall -
14 fell
I [fel] сущ.1) шкураSyn:3) шерсть, волосяной покровSyn:II [fel] сущ.1) брит. холм, гора ( в географических названиях на севере Англии)Syn:2) ( the fells) пустошь, поросшая вереском ( в северных районах Англии и Шотландии)Syn:III [fel] прил.; поэт.1) лютый, свирепый, страшный, ужасныйSyn:2) острый, сильный (о боли, страданиях и пр.)Syn:3) смертельный (о яде, ядовитом веществе)IV [fel] 1. гл.1) рубить, валить ( дерево)Syn:2) свалить, сбить с ногSyn:3) убитьSyn:4) подрубать, подшивать (край, подол, ткань)2. сущ.лес, срубленный за один сезонSyn:V [fel] прош. вр. от fall I 1. -
15 болотистая местность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > болотистая местность
-
16 Doric
ˈdɔrɪk
1. прил.
1) дорический (относящийся к дорийцам, Дориде - области Древней Греции)
2) архит. дорический Doric order
2. сущ.
1) ист. дорический диалект( в Древней Греции)
2) диалект английского языка (напр., на севере Англии, в Шотландии и т.д.)
3) архит. дорический ордер Syn: Doric order(историческое) дорическое наречие местный диалект, говор - to speak one's native * говорить на своем диалекте (архитектура) дорический ордер( историческое) дорический, дорийский провинциальный( о выговоре) ;
местный (о диалекте) (архитектура) дорический - * order дорический ордерDoric дорический;
Doric order архит. дорический ордер ~ дорическое наречие ~ местный диалект;
to speak one's native Doric говорить на родном диалекте ~ провинциальный (о диалекте)Doric дорический;
Doric order архит. дорический ордер~ местный диалект;
to speak one's native Doric говорить на родном диалекте -
17 blow up
1) начинать дуть;
усиливаться( о ветре) It looks as if it's blowing up for severe weather. ≈ Кажется, скоро погода изменится к худшему. There was a storm blowing up while we were out at sea. ≈ В то время, как мы были в море, штормовой ветер все усиливался.
2) раздувать You'll have to blow up the fire to make it burn. ≈ Надо раздуть огонь, а то он никак не разгорится.
3) взрывать to blow up the hell ≈ перевернуть все вверх дном The soldiers blew up the enemy bridge. ≈ Солдаты взорвали вражеский мост. Syn: send up
4)
4) взлетать на воздух (при взрыве) A chemical factory blew up in the North of England. ≈ На химическом заводе на севере Англии произошел взрыв. Syn: go up
3)
5) разг. бранить, ругать Mother will blow you up when she finds her best dishes broken. ≈ Мама устроит тебе головомойку, когда узнает, что ты разбил ее любимые тарелки. Syn: bawl out
2), be down on
1), bring up
10), brush down, burn up
5), call down
4), chew out, chew up
3), choke off
3), come down on
3), dress down
1), dust down
2), hop on
2), jack up
3), land on
2), lay out
8), reproach
2., reprove, sail into
1), scold
1., sit on
3), speak to
4), step on
3), strip down, strip off
2), take apart
4), talk to
1), tell off
3), tick off
3), walk into
2)
6) разг. выходить из себя
7) фото увеличивать The photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competition. ≈ Фотограф увеличил фотографию ребенка и послал ее на национальный конкурс.
8) возникать Trouble is blowing up again in the Middle East. ≈ На Ближнем Востоке опять назревает конфликт.
9) надувать to blow up a balloon ≈ надуть воздушный шар Help me to blow up these tyres, will you? ≈ Помоги мне поддуть колесо, а? Syn: pump up
2)
10) разрушать, расстраивать The plan blew up in his face. ≈ Его планы рушились на глазах. We'll soon blow up his plan. ≈ Скоро мы ему все окончательно испортим.
11) приукрашивать факты;
преувеличивать значение He always blows up his adventures to make them seem better than they were. ≈ Он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее.разрушать, расстраивать;
- to * plans разрушать планы надувать (шину) надуваться, важничать, пыжиться;
- he was blown up with pride он надулся от гордости усиливаться (о ветре) вызвать (дождь, бурю;
о ветре) - it is blowing up for rain ветер принесет дождь (разговорное) бранить, ругать (разговорное) выходить из себя;
- every time he sees me he blows up он лезет в бутылку, когда видит меня( фотографическое) увеличивать (кинематографический) переводить кинофильм с узкой пленки на стандартную (методом оптической печати) возникать, появляться;
- a storm blew up разыгрался шторм;
- this problem has blown up recently эта проблема возникла недавно -
18 burr
Ⅰburr [bɜ:]1. n1) шум, гро́хот ( машин и т.п.)2. v фон. произноси́ть [r] спи́нкой языка́; карта́витьⅡⅢburr [bɜ:] n1) заусе́нец; грат ( на металле)2) треуго́льное долото́3) жерново́й ка́мень4) осело́к, точи́льный ка́мень -
19 dalesman
dalesman [ˊdeɪlzmən] nжи́тель доли́н ( на севере Англии) -
20 fell
Ⅰfell [fel] nшку́ра (тж. перен.);fell of hair ко́смы воло́с
Ⅱfell [fel] nсев.1) гора́ ( в названиях)2) пусты́нная боло́тистая ме́стность ( на севере Англии)Ⅲfell [fel] aпоэт. жесто́кий, свире́пый, беспоща́дныйⅣfell [fel]1. v1) руби́ть, вали́ть ( дерево)2) сбить с ног2. n коли́чество сру́бленного ле́саⅤ
См. также в других словарях:
Нормандское завоевание Англии — (1066) Нормандское завоевание Англии (1066) Дата … Википедия
Норманское завоевание Англии — Нормандское вторжение в Англию. Фрагмент ковра из Байё, кон. XI века Нормандское завоевание Англии (англ. Norman conquest of England) вторжение в Англию армии Вильгельма Завоевателя, герцога Нормандии, в 1066 г. и последующее подчинение страны.… … Википедия
Чемпионы Англии по футболу — Чемпионат Англии по футболу Первый дивизион (1888 1992) Премьер лига (с 1992 года) Основан 1888 год Количество команд 20 Действующий чемпион Манчестер Сити Страна … Википедия
Революция 17 века в Англии — Реконструкция Английской Гражданской войны Английская революция XVII века (известная также как Английская гражданская война; англ. English Civil War; в советской историографии Английская буржуазная революция) процесс перехода в Англии от… … Википедия
Революция XVII века в Англии — Реконструкция Английской Гражданской войны Английская революция XVII века (известная также как Английская гражданская война; англ. English Civil War; в советской историографии Английская буржуазная революция) процесс перехода в Англии от… … Википедия
Революция в Англии — Реконструкция Английской Гражданской войны Английская революция XVII века (известная также как Английская гражданская война; англ. English Civil War; в советской историографии Английская буржуазная революция) процесс перехода в Англии от… … Википедия
Список победителей Чемпионата Футбольной лиги Англии и его предшественников — Список победителей Второго дивизиона английского футбола, который был создан в сезоне 1892 93, под названием Второй дивизион Футбольной лиги. В 1992 году в связи с созданием Премьер лиги клубами Первого дивизиона, Второй дивизион был переименован … Википедия
Тис (река в Англии) — Тис Tees Характеристика Длина 137 км … Википедия
Шерингем (город в Англии) — Шерингем (англ. Sheringham) город на северо западном побережье графства Норфолк, в Англии. Население 7143 человека (2001). Содержание 1 История 2 Город сегодня 3 Музей Шерингема … Википедия
Внутренняя и внешняя политика Англии в XVI в. — Абсолютизм Тюдоров В период разложения феодальных отношений и возникновения элементов капитализма в Англии, так же как и в других странах, создаётся феодально абсолютистская монархия. С 1485 по 1603 г. Англией правили короли из династии Тюдоров;… … Всемирная история. Энциклопедия
Вильгельм I (король Англии) — Вильгельм I Завоеватель William I the Conqueror Wilhelm se Gehīersumiend Guillaume le Conquérant Gllâome lé Counqùéreus … Википедия